김종학 “‘태왕사신기’ 표절 논란은 아직 성급”
…………대체 무슨 헛소리를 하고 계신 겁니까.
시놉시스는 이미 나와 있습니다.
일요뉴스를 보니 대본도 송지나씨가 뉴질랜드에서 보내오는 중이라면서요?
저작권 중재 위원회에서는 “쟁의대상 아님”이 아니라 “양쪽 간에 합의 불가”가 나왔다니까. -_-;;;;;;
그리고 제작발표회를 한번 더해?
지난번에 한 건 뭔데요?
이러니까 딴 데서 암 것도 못하도록 먼저 저 소재를 ‘찜’ 해두고 나중에 이것저것 바꿔가며 강행할 거라는 우리들의 예상을 알아서 뒷받침해주는 겁니까?
정말로 대단하시군요.
김종학 대표, `태왕사신기’ 표절의혹에 법적대응 고려
……….대체 누가 누구한테 법적 대응을 해야 하는데요?
……[전략]
김 사장은 2일 서울 강남구 논현동 라인치킨에서 열린 이 회사의 새 드라마 ‘사랑찬가’ 공개촬영 및 기자회견장에서 “아직 대본이 나오지 않았고 시놉시스도 확정되지 않았기 때문에 표절 논란은 이르다”며 “저작권 중재위원회에 자료를 제출했고, 지금 상태는 전혀 문제가 없다는 통보를 받았다”고 밝혔다. `태왕사신기’는 최근 `바람의 나라’라는 원작의 표절이라는 의혹을 받았었다.
김사장의 이에 대해” 중국의 동북공정에 대한 대응으로 이 드라마를 기획했고 기획당시 ‘바람의 나라’의 존재사실도 몰랐다“고 덧 붙였다.
……………..[후략]
1. 시놉시스도 확정되지 않았다? 그럼 9월달에 나온 건 뭔데요? 그런 주제에 제작발표회를 가지고 예산안 굴립니까?
2. 지금 말씀하신 저작권 중재위원회, 지난번 3차로 끝난 그걸 말씀하시는 겁니까? 지금 장난하십니까? ‘양쪽의 의견이 너무 달라 결렬’ 아니었나요? 빌어먹을, 왜 이렇게 말이 다른데요? 기자회견 할만한 힘만 가지고 있으면 이런 식으로 말을 왜곡해서 해도 되는 거라 이거죠? 제기랄, 우리도 기자회견 할까요????
3. “기획당시 ‘바람의 나라’의 존재사실도 몰랐다“? 그래서, 나중에 바람의 나라 드라마화를 위해 김진 선생님을 찾아온 김종학 프로덕션 사람들은 김종학 씨 모르게 몰래 접촉한 겁니까? 사장님한테 보고도 안하고 찾아갔더랍니까?
네, 동북공정이 나왔을 때 광개토대왕 이야기를 하나 만들어볼까 했겠지요. 스토리고 뭐고 아무생각 없이 ”그냥 만들어야지.“ 그걸 기획이라고 부르시는 거죠, 지금? 그래놓고 이것저것 알아보는 사이에 바람의 나라가 딱 걸린 거 아닙니까? 그래서 드라마하려고 접촉했다가 이걸론 돈 못 벌겠다, 하는 생각에 기본 뼈대를 그대로 두고 광개토대왕으로 바꾼 거 아닙니까?
당신들, 진짜 나빠요. -_-;;;;; 도덕성은 팔아서 엿 바꿔먹으려고 눈 씻고 찾아봐도 없는데다 생각이 환히 들여다보일 정도로 나빠요.
제길, 진짜 열받는군요.
태왕사신기-김종학 씨 드디어 기자회견하다!
24 댓글
